Содержание → ГЛАВА ШЕСТАЯ → Часть 5
— Рут Коннорс, привет! — прокричал он, махая руками.
Рут подняла голову и узнала: Рэй Сингх. Ей мало что было о нем известно. Ходили слухи, что его пасут легавые, но Рут помнила, как выразился ее отец: «Это не детских рук дело», поэтому она безбоязненно направилась к нему.
— У меня в термосе чай горячий, сам заварил, — сообщил Рэй.
На небесах я за него покраснела. Про «Отелло» рассуждать горазд, а сейчас — дурак дураком.
— Нет, спасибо, — отказалась Рут. 0на стояла перед ним, но вполне могла бы приблизиться еще на пару шагов. Ее ногти впивались в потрепанную обложку поэтического сборника.
— А ведь я тоже был тогда за сценой и слышал, как Сюзи с тобой говорила, — признался Рэй, протягивая ей термос.
Она не ответила и не сдвинулась с места.
— Сюзи Сэлмон, — уточнил он.
— Я поняла.
— Ты пойдешь на панихиду?
— Ничего об этом не знаю, — сказала она.
— Мне-то, наверно, не стоит идти.
Я не сводила взгляда с его губ, покрасневших от холода. Рут сделала шаг вперед.
— Дать тебе бальзам для губ? — предложила она.
Рэй поднес к губам вязаную перчатку, и шерстяная пряжа на миг зацепилась за легкую шершавость, которую не так давно я ощутила в поцелуе. Пошарив в кармане бушлата, Рут выудила тюбик бальзама:
— Держи. У меня таких полно. Возьми себе.
— То, что надо, — сказал он. — Может, хотя бы посидишь со мной, пока автобусы не начали подъезжать?
Они сидели рядышком в секторе для толкания ядра. А я опять видела то, что в другое время было бы от меня скрыто: как они оказались наедине. От этого меня потянуло к Рэю еще сильней, чем раньше. У него были темно-серые глаза. Глядя с небес, я бросалась в них очертя голову.
У них сложился особый ритуал. В те дни, когда отец Рэя уезжал читать лекции, Рут приносила чуток бурбона в родительской фляжке; в остальные дни они пили сладкий чай. Холод пробирал до костей, но обоим было хоть бы что.
Они обсуждали, каково приезжему жить в Норристауне. Читали вслух стихи из антологии, которую таскала с собой Рут. Делились планами на будущее. Рэй хотел стать врачом. Рут — художницей-поэтессой. Они наметили состав тайного общества чудиков из нашего класса. Среди кандидатов были пресловутые личности, как, например, Майк Бейлз, который вогнал в себя столько наркоты, что непонятно, как его еще не выперли из школы. Или Джереми, переехавший к нам из Луизианы и потому тоже считавшийся иностранцем, почти как Рэй. А были и такие, кого не сразу раскусишь. Да хотя бы Арти, который до одурения мог рассказывать, как используется формальдегид. Или Гарри Орланд, такой застенчивый, что даже спортивные трусы натягивал поверх джинсов. Или Вики Куртц, которая вроде была нормальной, пока у нее не умерла мать, а теперь пристрастилась ночевать в корыте с сосновыми иголками за школьной электрощитовой — Рут своими глазами ее там видела.
Иногда разговор заходил обо мне.
— Как странно, — сказала Рут. — Мы с ней были знакомы с детского сада, а тогда, за сценой, как будто впервые друг друга увидели.
— Отличная была девчонка, — сказал Рэй. Он помнил, как соприкоснулись наши губы, когда мы оказались наедине в коридоре, возле шкафчиков. Сейчас я улыбнулась с закрытыми глазами и чуть не сбежала. — Как по-твоему, его поймают?
— Наверно, поймают. Представляешь, мы сейчас сидим в какой-то сотне ярдов от того места, где это случилось.
— Я тоже об этом подумал.
Они сидели на узком ребре металлической скобы и, не снимая перчаток, согревались горячим чаем. Кукурузное поле теперь все обходили за версту. Когда туда залетал футбольный мяч, мальчишки собирались с духом, прежде чем за ним сбегать. В то утро солнечные лучи рассекали безжизненные стебли точно пополам, но теплее пока не стало.
— Между прочим, я их здесь нашла, — сказала Рут, показывая кожаные перчатки.
Закладки
- — Верно. Значит, автомобиль — это я, утюжок — твоя сестра,…
- — А мотоцикл? — Дождь кончится — попросим Хэла за нами…
- К тому времени я все реже поднималась на башню, потому что…
- Хочу выразить признательность своим неравнодушным первым читателям:…
- — Я здесь соорудил тайное убежище, — сказал мистер Гарви.…
- В этом закутке было душно и сыро; ванну разъедали вековые…
- Почему-то в тот день, разбирая свою коллекцию, папа обращался…
- Они неловко переминались с ноги на ногу, пока Сэмюел…
- Он сдерживался, как мог; воздух уходил из легких, распирая…
- Они перешли пустынную дорогу. Над ними синело небо с редкими…
- — Верю, папа. Переполняемый благодарностью, мой отец…
- — Да, верно, а что случилось? — спросил мистер Гарви. Он…
- Оставив родителей в больнице, я отправилась проведать Рэя Сингха.…
- Меня звали Сюзи, фамилия — Сэлмон, что, между прочим, означает…
- — Железная дорога, Сюзи, — сказала папа. — Ты всегда старалась…
- Рэй опять сжал мне руку. — Не умничай, — отрезал мистер…
- — Ах да, простите, не узнала. — Вы и не обязаны всех узнавать,…
- Каждое лето в нашем штате проходил слет юных талантов,…
Контактная форма
Для связи заполните все обязательные поля.
Обратная связь © 2010 — www.galina-gamarnik.narod.ru