Содержание → ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ → Часть 9
Однако розыски подозреваемого ничего не дали: Джордж Гарви как в воду канул. Его имя нигде не числилось. Официально такого человека не существовало.
После него остались только макеты различных строений. Лен вызвал агента, который скупал эту продукцию и за приличный процент поставлял в специализированные магазины или отвозил богатым клиентам, пожелавшим иметь копию собственного особняка, безрезультатно. Тогда он разыскал изготовителей миниатюрной мебели, крошечных застекленных окон и дверей с бронзовыми ручками и шпингалетами, а потом связался даже с поставщиком микроскопических зеленых насаждений, сделанных из воздушной ткани. Безрезультатно.
Сейчас Лен в задумчивости сидел за голым конторским столом в подвале полицейского участка и разглядывал вещдоки. Зачем-то перебрал пачку ненужных листовок, которые распечатал мой отец. Мое лицо было знакомо Лену до мельчайших деталей, но он снова и снова всматривался в каждый штрих. У него зрело убеждение, что в этом деле определенно возникнут подвижки благодаря новому размаху строительства. Когда по всей округе роют котлованы и перекапывают землю, можно ожидать появления дополнительных улик, которые и дадут искомый ответ.
На дне коробки лежал пакет, а в нем — шапка с бубенчиками. Когда он показал это моей маме, она упала без чувств. Лен до сих пор не мог для себя определить, в какой момент к нему пришла любовь. Я-то знала: это произошло у нас дома, пока мама рисовала нелепые фигурки на грубой бумаге, а Бакли с Нейтом спали валетиком на диване. Мне даже стало жаль детектива Фэнермена. Взялся расследовать мое убийство — облом. Влюбился в мою маму — и тут облом.
Рассматривая похищенный Линдси набросок с видом кукурузного поля, Лен вынужден был признать: из-за своей халатности он упустил насильника и убийцу. Теперь его мучила совесть. Конечно, этого никто не знал, но если бы Лен тогда не помчал
Закладки
- Меня звали Сюзи, фамилия — Сэлмон, что, между прочим, означает…
- «Кроме шуток, ты — настоящий поэт, Рут», — воображала…
- — Бакли, — проговорила она, — пошли наверх. Возьму тебя…
- К тому времени я все реже поднималась на башню, потому…
- За две недели до гибели я замешкалась перед выходом из дому…
- — Мама говорит, он до сих пор живет с родителями и нигде…
- — Полной уверенности не бывает, — сказал Лен. И опять…
- Оставив родителей в больнице, я отправилась проведать…
- В этом закутке было душно и сыро; ванну разъедали вековые пятна…
- — Я здесь соорудил тайное убежище, — сказал мистер Гарви.…
- — Нет — нет — Лия. У меня записано. Тут папа усомнился…
- Солнце катилось по склону, маня их за собой. Они не…
- Громоздкий фургон еле умещался на узкой дорожке между двумя…
- — А мотоцикл? — Дождь кончится — попросим Хэла за нами приехать.…
- — Козел, — процедила она и побежала к автобусу. "В это мгновение…
- Он знал, что кричать нельзя. — Молчи. Тебя не тронут, —…
Контактная форма
Для связи заполните все обязательные поля.
Обратная связь © 2010 — www.galina-gamarnik.narod.ru